|
The
Qu'ran on Marriage
2:221
(Surah Al-Baqara):
Do not marry idolatresses until they believe: a believing
slave woman is certainly better than an idolatress, even
though she may please you. And do not give your woman in
marriage to idolaters until they believe: a believing slave is
certainly better than an idolater, even though he may please
you.
2:226
- 231 (Surah Al-Baqara):
For those who swear that they will not approach their wives,
there shall be a waiting period of four months: if they go
back, remember God will be most forgiving and merciful, but if
they are determined to divorce, remember that God hears and
knows all. Divorced women must wait for three monthly periods
before remarrying, and, if they really believe in God and the
Last Day, it is not lawful for them to conceal what God has
created in their wombs: their husbands would do better to take
them back during this period, provided they wish to put things
right. Wives have [rights] similar to their [obligations],
according to what is recognised to be fair, and husbands have
a degree [of right] over them: [both should remember that] God
is almighty and wise.
Divorce
can happen twice, and [each time] wives either be kept on in
an acceptable manner or released in a good way. It is not
lawful for you to take back anything that you have given [your
wives], except where both fear that they cannot maintain [the
marriage] within the bounds set by God: if you [arbiters]
suspect the couple may not be able to do this, then there will
be no blame on either of them if the woman opts to give
something for her release. These are the bounds set by God: do
not overstep them. It is those who overstep God's bounds who
are doing wrong. If a husband re-divorces his wife after the
second divorce, she will not be lawfull for him until she has
taken another husband; if that one divorces her, there will be
no blame if she and the first husband return to one another,
provided that they feel that they can keep within the bounds
set by God. These are God's bounds, which He makes clear for
those who know.
When
you divorce women and they have reached their set time, then
either keep or release them in a fair manner. Do not hold on
to them with intent to harm them and commit aggression: anyone
who does this wrongs himself.
4:234
- 237 (Surah Al-Baqara):
If any of you die and leave widows, the widows should wait for
four months and ten nights before remarrying. When they have
completed this set time, you will not be blamed for anything
they they may reasonably choose to do with themselves. God is
fully aware of what you do. You will not be blamed whether you
give a hint that you wish to marry these women, or keep it to
yourselves - God knows that you intend to propose to them. Do
not make a secret arrangement with them; speak to them
honourably and do not confirm the marriage tie until the
prescribed period reaches its end. Remember that God knows
what is in your souls, so be mindful of Him. Remember that God
is most forgiving and forbearing.
You
will not be blamed if you divorce women when you have not yet
consummated the marriage or fixed a bride-gift for them, but
make fair provision for them, the rich according to his means
and the poor according to his - this is a duty for those who
do good. If you divorce wives before consummating the marriage
but after fixing a bride-gift for them, then give them half of
what you had previously fixed, unless they waive [their
right], or unless the one who holds the marriage tie waives
[his right]. Waiving [your right] is nearer to godliness, so
do not forget to be generous towards one another: God sees
what you do.
4:240
- 241 (Surah Al-Baqara):
If any of you die and leave widows, make a bequest for them: a
year's maintenance and no expulsion from their homes. But if
they leave of their own accord, you will not be blamed for
what they may reasonably choose to do themselves: God is
almighty and wise. Divorced women shall also have such
maintenance as is considered fair: this is a duty for those
who are mindful of God.
4:22
- 24 (Surah Al-Nisah):
Do not marry women that your fathers married - with the
exception of what is past - this is indeed a shameful thing to
do, loathsome and leading to evil. You are forbidden to take
as wives your mothers, daughters, sisters, paternal and
maternal aunts, nieces, your milk-mothers and milk-sisters,
your wives' mothers, the stepdaughters in your care - those
born of women with whom you have consummated marriage, if you
have not consummated the marriage, then you will not be blamed
- wives of your begotten sons, two sisters simultaneously -
with the exception of what is past: God is most forgiving and
merciful - women already married, other than your slaves. God
has ordained all of this for you. Other women are lawful to
you, so long as you seek them in marriage, with gifts from
your property, looking for wedlock rather than fornication. If
you wish to enjoy women through marriage, give them your
bride-gift - this is obligatory - though if you should choose
mutually, after fulfilling this obligation, to do otherwise,
you will not be blamed: God is all knowing and wise.
4:34
(Surah Al-Nisah):
Husbands should take good care of their wives, with [the
bounties] God has given to some more than others and with what
they spend out of their own money. Righteous wives are devout
and guard what God would have them guard in their husbands'
absence.
5:5
(Surah Al-Ma'ida):
The food of the People of the Book is lawful for you as your
food is lawful for them. So are chaste, believing women as
well as chaste women of the people who were given the
Scripture before you, as long as you have given them their
bride-gifts and married them, not taking them as lovers or
secret mistresses.
33:49
- 50 (Surah Al-Ahzab):
Believers, you have no right to expect a waiting period when
you marry believing women and then divorce them before you
have touched them: make provision for them and release them in
an honourable way. Prophet, we have made lawful for you the
wives whose bride-gift you have paid, and any slaves God has
assigned to you through war, and the daughters of your uncles
and aunts on your father's and mother's sides, who migrated
with you.
60:10
-11 (Surah Al-Mumtahana):
You who believe, test the believing women when they come to
you as emigrants - God knows best about their faith - and if
you are sure of their belief, do not send them back to the
disbelievers: they are not lawful wives for them, nor are the
disbelievers their lawful husbands. Give the disbelievers
whatever bride-gifts they have paid - if you choose to marry
them, there is no blame on you once you have paid their
bride-gifts - and do not yourselves hold on to marriage ties
with disbelieving women. Ask for repayment of the bride-gifts
you have paid, and let the disbelievers do the same. This is
God's judgement: He judges between you, God is all knowing and
wise. If any of you have wives who leave you for the
disbelievers, and if your community subsequently acquires from
them, then pay those whose wives have deserted them the
equivalent of whatever bride-gift they paid. Be mindful of
God, in whom you believe. |